TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 27:46--28:5

Konteks

27:46 Then Rebekah said to Isaac, “I am deeply depressed 1  because of these daughters of Heth. 2  If Jacob were to marry one of these daughters of Heth who live in this land, I would want to die!” 3 

28:1 So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him, “You must not marry a Canaanite woman! 4  28:2 Leave immediately 5  for Paddan Aram! Go to the house of Bethuel, your mother’s father, and find yourself a wife there, among the daughters of Laban, your mother’s brother. 28:3 May the sovereign God 6  bless you! May he make you fruitful and give you a multitude of descendants! 7  Then you will become 8  a large nation. 9  28:4 May he give you and your descendants the blessing he gave to Abraham 10  so that you may possess the land 11  God gave to Abraham, the land where you have been living as a temporary resident.” 12  28:5 So Isaac sent Jacob on his way, and he went to Paddan Aram, to Laban son of Bethuel the Aramean and brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[27:46]  1 tn Heb “loathe my life.” The Hebrew verb translated “loathe” refers to strong disgust (see Lev 20:23).

[27:46]  2 tn Some translate the Hebrew term “Heth” as “Hittites” here (see also Gen 23:3), but this gives the impression that these people were the classical Hittites of Anatolia. However, there is no known connection between these sons of Heth, apparently a Canaanite group (see Gen 10:15), and the Hittites of Asia Minor. See H. A. Hoffner, Jr., “Hittites,” Peoples of the Old Testament World, 152-53.

[27:46]  3 tn Heb “If Jacob takes a wife from the daughters of Heth, like these, from the daughters of the land, why to me life?”

[28:1]  4 tn Heb “you must not take a wife from the daughters of Canaan.”

[28:2]  5 tn Heb “Arise! Go!” The first of the two imperatives is adverbial and stresses the immediacy of the departure.

[28:3]  6 tn Heb “El Shaddai.” See the extended note on the phrase “sovereign God” in Gen 17:1.

[28:3]  7 tn Heb “and make you fruitful and multiply you.” See Gen 17:6, 20 for similar terminology.

[28:3]  8 tn The perfect verbal form with vav (ו) consecutive here indicates consequence. The collocation הָיָה + preposition לְ (hayah + lÿ) means “become.”

[28:3]  9 tn Heb “an assembly of peoples.”

[28:4]  10 tn Heb “and may he give to you the blessing of Abraham, to you and to your offspring with you.” The name “Abraham” is an objective genitive here; this refers to the blessing that God gave to Abraham.

[28:4]  11 tn The words “the land” have been supplied in the translation for clarity.

[28:4]  12 tn Heb “the land of your sojournings,” that is, the land where Jacob had been living as a resident alien, as his future descendants would after him.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA